中国語における禁止表現は、状況や相手との関係性によって様々な言い方があります。以下に、代表的な禁止表現と例文をまとめました。
1. 強い禁止:
- 禁止 (jìnzhǐ):
- 最も強い禁止表現で、標識や公共の場などでよく使われます。
- 例:禁止吸烟 (jìnzhǐ xīyān) - 禁煙
- 不准 (bù zhǔn):
- 許可しない、許さないというニュアンスで、やや硬い表現です。
- 例:不准进入 (bù zhǔn jìnrù) - 立ち入り禁止
- 不得 (bù dé):
- 〜してはならない、〜できないという強い禁止を表します。
- 例:闲人不得入内(xiánrén bùdé rùnèi) - 関係者以外立ち入り禁止
2. やや強い禁止:
- 不要 (bù yào):
- 〜しないでください、〜してはいけないという比較的強い禁止です。
- 例:不要说话 (bù yào shuōhuà) - 話さないでください
- 别 (bié):
- 〜するな、〜しないでという口語的な表現で、「不要」よりも強いニュアンスを持つことがあります。
- 例:别哭了(bié kūle) - 泣かないで
3. 弱い禁止・注意:
- 请勿 (qǐng wù):
- 〜しないでください、〜をご遠慮くださいという丁寧な表現です。
- 例:请勿拍照 (qǐng wù pāizhào) - 撮影はご遠慮ください
- 不可以 (bù kěyǐ):
- ~してはいけない、~できないという禁止。
- 例:不可以在这里抽烟(bù kěyǐ zài zhèlǐ chōuyān) - ここでタバコを吸ってはいけません。
- 不应该 (bù yīnggāi):
- ~すべきではないという禁止。
- 例:你不应该骂人(nǐ bù yīnggāi mà rén) - 人を罵るべきではない。
4. 柔らかい禁止・忠告:
- 最好别 (zuìhǎo bié):
- 〜しない方が良い、〜するのは避けた方が良いという忠告に近い表現です。
- 例:你最好别喝酒(nǐ zuìhǎo bié hējiǔ) - お酒は飲まない方が良いですよ。
補足:
- 禁止表現は、相手との関係性や状況によって使い分けることが重要です。
- 特に「别」は、親しい間柄ではよく使われますが、目上の人に対して使うのは避けた方が良いでしょう。
- 「不可以」は理由を添えて禁止する場合によく使われます。
- 「不应该」は道徳的な観点や社会通念上の禁止ニュアンスを含んでいます。
より詳しい情報や例文については、以下のウェブサイトをご参照ください。
- 中国語(不要・不用)禁止を表す言葉:
https://wise.com/us/currency-converter/cny-to-usd-rate?amount=128 - 【中国語】禁止表現「可别…」と「千万别…」2つの副詞の違い - PaoChai:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pao_cai - 【中国語】禁止、制止|してはいけない、しないで、するな、するべからず | 中国語学習素材館:
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/37769347/ - 禁止表現“别”と“不能”の使い分け|中国語学習サポート 自学之樹 - note:
https://coconote.app/ - 「禁止」のタグがついたフレーズ・例文 - 中国語 - ゴガクル:
https://translate.google.com/?hl=zh-TW&tab=TT
中国語の禁止表現をマスターして、よりスムーズなコミュニケーションを目指しましょう。
0 件のコメント:
コメントを投稿