2025年2月22日土曜日

「相談したいことがあるのですが」を中国語で表現するには

 ご質問ありがとうございます。「相談したいことがあるのですが」を中国語で表現する場合、いくつかの言い方があります。状況や相手に合わせて使い分けることがポイントです。

1. 一番丁寧な言い方

  • 我有些事情想和您商量。 (Wǒ yǒu xiē shìqíng xiǎng hé nín shāngliang.)
    • 「我」は「私」、「有些」は「いくつか」、「事情」は「用事」、「想」は「~したい」、「和」は「~と」、「您」は「あなた様」(敬称)、「商量」は「相談する」という意味です。
    • 直訳すると「私にはいくつかあなた様と相談したい用事があります」となり、丁寧な言い方です。
    • 特に目上の人や重要な相手に相談する場合に使います。

2. 親しい間柄やカジュアルな場面での言い方

  • 我有点事想跟你商量。 (Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn nǐ shāngliang.)
    • 「有点」は「少し」、「跟」は「~と」という意味です。
    • 直訳すると「私には少しあなたと相談したい用事があります」となり、カジュアルな言い方です。
    • 親しい友人や家族、同僚などに相談する場合に使います。

3. さらにカジュアルな言い方

  • 我有点事想跟你说。 (Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn nǐ shuō.)
    • 「说」は「言う」という意味です。
    • 直訳すると「私には少しあなたに言いたいことがあります」となり、さらにカジュアルな言い方です。
    • 親しい友人や家族などに軽い相談をする場合に使います。

4. 相談内容を具体的に伝えたい場合

  • 我有些关于[相談内容]的事情想和您/你商量。 (Wǒ yǒu xiē guānyú [相談内容] de shìqíng xiǎng hé nín/nǐ shāngliang.)
    • 「关于」は「~について」という意味です。
    • 例:「我有些关于工作的事情想和您商量。」(仕事について相談したいことがあります。)

補足

  • 中国語では、相談内容や相手との関係性によって、適切な表現を選ぶことが大切です。
  • 上記の例文以外にも、様々な言い方がありますので、必要に応じて調べてみてください。

ご希望の場面や相手に合った表現を使って、円滑なコミュニケーションを図ってください。

Google Blogger の投稿アイテム一覧画面で、ラベル機能でエクセルのみ検索した結果リストをプリント出力する

 Google Blogger の投稿アイテム一覧画面で、ラベル機能でエクセルのみ検索した結果リストをプリント出力する機能は、標準の Blogger の機能にはありません。

そのため、ご要望を実現するには、以下のいずれかの方法を検討する必要があります。

1. Google Apps Script を利用した方法

Google Apps Script (GAS) を利用すると、Blogger の API を操作して投稿リストを取得し、ラベルでフィルタリングして、印刷に適した形式で出力することができます。

手順:

  1. GAS プロジェクトを作成: Google ドライブで新しい Google スプレッドシートを作成し、「ツール」→「スクリプトエディタ」を選択して GAS プロジェクトを作成します。
  2. Blogger API を有効化: GAS プロジェクトで Blogger API を有効にします。
  3. スクリプトを作成: 以下の GAS コードを参考に、スクリプトを作成します。
JavaScript
function printExcelPosts() {
  // Blogger のブログIDを指定
  var blogId = 'YOUR_BLOG_ID';

  // ラベルを指定
  var label = 'エクセル';

  // Blogger API で投稿リストを取得
  var posts = Blogger.Posts.list(blogId, {
    labels: label
  });

  // 印刷用ページを作成
  var html = '<html><head><title>エクセルラベルの投稿リスト</title></head><body>';
  html += '<h1>エクセルラベルの投稿リスト</h1>';
  html += '<ul>';

  // 投稿リストをループしてHTMLに追加
  for (var i = 0; i < posts.items.length; i++) {
    var post = posts.items[i];
    html += '<li><a href="' + post.url + '">' + post.title + '</a></li>';
  }

  html += '</ul></body></html>';

  // 印刷用ページを表示
  var newWindow = window.open();
  newWindow.document.write(html);
  newWindow.document.close();
  newWindow.print();
}
  1. スクリプトを実行: GAS エディタでスクリプトを実行します。

注意点:

  • YOUR_BLOG_ID は、ご自身の Blogger のブログID に置き換えてください。
  • スクリプトの実行には、Blogger API の認証が必要になります。

2. Blogger のエクスポート機能と外部ツールを利用する方法

Blogger の投稿リストをエクスポートし、外部のツール (例: Excel) を利用してラベルでフィルタリングし、印刷する方法です。

手順:

  1. Blogger で投稿リストをエクスポート: Blogger の設定画面から投稿リストをエクスポートします (XML 形式)。
  2. Excel などでファイルを開く: エクスポートした XML ファイルを Excel などの表計算ソフトで開きます。
  3. ラベルでフィルタリング: Excel のフィルタ機能などを利用して、ラベルが「エクセル」の投稿を抽出します。
  4. 印刷: 抽出した投稿リストを印刷します。

注意点:

  • この方法では、投稿内容の一部しかエクスポートされない場合があります。
  • XML ファイルの構造によっては、Excel でのフィルタリングが難しい場合があります。

どちらの方法を選ぶか

  • GAS を利用する方法: プログラミングの知識が必要ですが、より柔軟なカスタマイズが可能です。
  • エクスポート機能と外部ツールを利用する方法: プログラミングの知識は不要ですが、エクスポートされるデータに制限がある場合があります。

ご自身のスキルや目的に合わせて、適切な方法を選択してください。