2025年2月22日土曜日

「相談したいことがあるのですが」を中国語で表現するには

 ご質問ありがとうございます。「相談したいことがあるのですが」を中国語で表現する場合、いくつかの言い方があります。状況や相手に合わせて使い分けることがポイントです。

1. 一番丁寧な言い方

  • 我有些事情想和您商量。 (Wǒ yǒu xiē shìqíng xiǎng hé nín shāngliang.)
    • 「我」は「私」、「有些」は「いくつか」、「事情」は「用事」、「想」は「~したい」、「和」は「~と」、「您」は「あなた様」(敬称)、「商量」は「相談する」という意味です。
    • 直訳すると「私にはいくつかあなた様と相談したい用事があります」となり、丁寧な言い方です。
    • 特に目上の人や重要な相手に相談する場合に使います。

2. 親しい間柄やカジュアルな場面での言い方

  • 我有点事想跟你商量。 (Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn nǐ shāngliang.)
    • 「有点」は「少し」、「跟」は「~と」という意味です。
    • 直訳すると「私には少しあなたと相談したい用事があります」となり、カジュアルな言い方です。
    • 親しい友人や家族、同僚などに相談する場合に使います。

3. さらにカジュアルな言い方

  • 我有点事想跟你说。 (Wǒ yǒu diǎn shì xiǎng gēn nǐ shuō.)
    • 「说」は「言う」という意味です。
    • 直訳すると「私には少しあなたに言いたいことがあります」となり、さらにカジュアルな言い方です。
    • 親しい友人や家族などに軽い相談をする場合に使います。

4. 相談内容を具体的に伝えたい場合

  • 我有些关于[相談内容]的事情想和您/你商量。 (Wǒ yǒu xiē guānyú [相談内容] de shìqíng xiǎng hé nín/nǐ shāngliang.)
    • 「关于」は「~について」という意味です。
    • 例:「我有些关于工作的事情想和您商量。」(仕事について相談したいことがあります。)

補足

  • 中国語では、相談内容や相手との関係性によって、適切な表現を選ぶことが大切です。
  • 上記の例文以外にも、様々な言い方がありますので、必要に応じて調べてみてください。

ご希望の場面や相手に合った表現を使って、円滑なコミュニケーションを図ってください。

0 件のコメント:

コメントを投稿