"Roger" in English is primarily used as a confirmation or acknowledgment in various contexts. It means "I understand," "I've received the message," "Okay," or "Understood."
Here's a breakdown of how to use it, with examples:
1. In Radio Communications (Origin & Most Common Use)
This is where "Roger" originated and is still most commonly associated. It's used to confirm receipt of a transmission.
Scenario: A pilot receiving instructions from air traffic control.
Air Traffic Control: "Flight 123, descend to 5,000 feet."
Pilot: "Roger, descending to 5,000 feet, Flight 123."
Scenario: Two-way radio communication (e.g., walkie-talkies, police, military).
Person A: "We're approaching the target location. Over."
Person B: "Roger. Keep us updated. Over."
Key Point: In traditional radio communication, "Roger" specifically means "I have received your last transmission." It doesn't necessarily mean "I agree" or "I will comply," although it often implies compliance if the message was an instruction.
2. Informal Everyday Speech
"Roger" has permeated into casual conversation to mean "Okay," "Understood," or "Got it." It adds a slightly informal, sometimes almost playful or mock-official tone.
Scenario: A boss giving an instruction to an employee.
Boss: "Could you please send that email by noon?"
Employee: "Roger that, boss!" (Meaning: "Understood, I'll do it.")
Scenario: Friends making plans.
Friend A: "So, meet you at the cafe at 3 PM?"
Friend B: "Roger. See you then." (Meaning: "Okay, I understand.")
Scenario: Confirming something trivial.
Parent: "Don't forget your umbrella."
Child: "Roger!" (Meaning: "Got it!")
"Roger that" is a very common variant, emphasizing the "I got it" aspect.
3. As a Verb (Less Common, but Exists)
You might occasionally hear "roger" used as a verb, meaning "to acknowledge with 'roger'."
Example: "The captain rogered the tower's instructions." (Meaning: The captain acknowledged the instructions by saying "roger.")
When to Use "Roger" (and when not to)
Use "Roger" when:
You want to give a quick, clear confirmation of receipt or understanding.
You are in a context that mimics radio communication (e.g., playing a game, a slightly formal but quick exchange).
You want to add a slightly informal or cool tone to your "okay."
Avoid "Roger" when:
You need to convey deep understanding, agreement, or elaborate on your compliance. In these cases, "Yes, I understand," "I'll do that," or "I agree" are more appropriate.
You are in a very formal setting where plain language ("Yes," "Understood") is preferred.
You want to avoid any ambiguity – "Roger" solely confirms receipt, not necessarily compliance or full comprehension of nuances.
In summary, "Roger" is a versatile and concise way to say "understood" or "okay," stemming from its origins in radio communication and now widely used in informal speech.
0 件のコメント:
コメントを投稿