2024年9月11日水曜日

ドイツ語の電話会話フレーズ集

ドイツ語で電話をかける機会は多いですよね。スムーズなコミュニケーションのために、基本的なフレーズをマスターしておきましょう。

電話に出る時

  • Guten Tag. (こんにちは。)
  • Firma [会社名], [あなたの名前] am Apparat. ([会社名]です、[あなたの名前]です。)
  • Ja, bitte? (はい、どうぞ。)

相手を尋ねる時

  • Könnte ich bitte [相手の名前] sprechen? ([相手の名前]さんとお話しできますか?)
  • Ist [相手の名前] anwesend? ([相手の名前]さんはいますか?)

相手を繋ぐ時

  • Einen Moment bitte, ich verbinde Sie. (少々お待ちください。おつなぎします。)
  • Herr/Frau [相手の名前] ist gerade nicht im Büro. Kann ich Ihnen eine Nachricht übermitteln? (Herr/Frau [相手の名前]は今席を外しております。何かメッセージをお伝えしましょうか?)

メッセージを残す時

  • Könnten Sie ihm/ihr bitte sagen, dass ich angerufen habe? (彼/彼女に、私が電話したことを伝えていただけますか?)
  • Könnten Sie ihn/ihr bitte zurückrufen lassen? (彼/彼女に折り返し電話してもらうことはできますか?)

電話を切る時

  • Auf Wiederhören. (さようなら。)
  • Vielen Dank für Ihren Anruf. (お電話ありがとうございます。)

その他

  • Entschuldigung, ich habe Sie nicht verstanden. (すみません、よく聞き取れませんでした。)
  • Könnten Sie das bitte wiederholen? (もう一度言っていただけますか?)
  • Könnte ich Sie später zurückrufen? (後でかけ直してもよろしいでしょうか?)

ビジネス電話でよく使うフレーズ

  • Ich rufe im Auftrag von [会社名] an. ([会社名]から電話しております。)
  • Ich habe Ihre Anzeige in [新聞名] gelesen. ([新聞名]で貴社の広告を見ました。)
  • Ich hätte gerne weitere Informationen zu [商品名]. ([商品名]について、もう少し詳しく教えていただけますか?)

電話をかける側:

  • Guten Tag, ich möchte gerne mit Herrn Müller sprechen. (こんにちは、ミュラーさんとお話ししたいのですが。)
  • Könnten Sie mir bitte seine Durchwahl geben? (彼の内線番号を教えていただけますか?)

電話を受ける側:

  • Einen Moment bitte, ich sehe nach. (少々お待ちください、確認してみます。)
  • Herr Müller ist im Moment nicht erreichbar. Kann ich Ihnen eine Nachricht übermitteln? (ミュラーは今席を外しております。何かメッセージをお伝えしましょうか?)

状況に合わせてこれらのフレーズを組み合わせることで、様々な電話に対応できます。

発音について

ドイツ語の発音は日本語とは異なります。特に、語末の子音の発音や長短アクセントに注意しましょう。

学習のヒント

  • 会話練習: 友達や先生とロールプレイをして、実際に電話をしているようなシチュエーションを想定してみましょう。
  • 録音: 自分の声を録音して、発音をチェックするのも良い方法です。
  • オンライン学習: オンラインには、ドイツ語の電話会話の練習ができる教材がたくさんあります。

より実践的な学習のために、ドイツ語の電話会話の教材やアプリを活用することもおすすめです。

何か質問があれば、お気軽にご質問ください。

以下、役立つリンクもご紹介します。

これらの情報を参考に、ぜひドイツ語での電話にチャレンジしてみてください!

0 件のコメント:

コメントを投稿