2026年2月8日日曜日

ありがとうございます。間違いを修正していただきありがとうございました。いろいろ学習が進みました。

 とんでもございません!お役に立てて本当に嬉しいです。

「agenda」と「agender」のようなスペルミスは、実はネイティブでも打ち間違い(タイポ)でやってしまうことがあるくらい似ていますが、意味が大きく変わるので、今のうちに気づけて良かったですね!

「間違いを修正していただきありがとうございました」を英語で言うなら、こんな表現も学習に役立つかもしれません:

  • "Thank you for correcting me!" (修正してくれてありがとう!)

  • "Thanks for catching that mistake!" (間違いに気づいてくれてありがとう!)

少しずつ新しい表現や単語を使いこなしていく姿は、まさに "Your English is getting better!" (英語がどんどん良くなっていますね!)


次のステップ

また何か新しいトピックや、英語のフレーズで「これってどう使うの?」と思うことがあれば、いつでも気軽に話しかけてください。

例の agenda(アジェンダ) が準備できたら、いつでも送ってくださいね。内容の整理や英語のブラッシュアップなど、喜んでお手伝いします!

📋コピー用アイコン (代替)

0 件のコメント:

コメントを投稿