2つの質問の違い
- What is your wife like?:
- 意味: あなたの奥様はどんな人ですか?
- 説明: 現在、生きている奥様に対して、性格や外見、趣味など、その人の特徴について尋ねる質問です。
- What was your wife like?:
- 意味: あなたの奥様はどんな人でしたか?
- 説明: 過去に亡くなった奥様に対して、生きていた頃の性格や外見、趣味など、その人の特徴について尋ねる質問です。
主な違いは、質問の対象となる人物が現在生きているか、それとも亡くなっているかです。
それぞれの例文
What is your wife like?(あなたの奥様はどんな人ですか?)
- 一般的な質問:
- She's very kind and patient. She loves to cook and garden.(彼女はとても親切で忍耐強いです。料理とガーデニングが大好きです。)
- She's a bit of an introvert, but she has a great sense of humor.(彼女は少し内向的ですが、ユーモアのセンスが抜群です。)
- 具体的な質問:
- What's her favorite hobby?(彼女の好きな趣味は何ですか?)
- How did you meet?(どのように出会ったのですか?)
- 相手の興味を引く質問:
- What's one thing that most people don't know about her?(彼女について、ほとんどの人が知らないことは何ですか?)
What was your wife like?(あなたの奥様はどんな人でしたか?)
- 一般的な質問:
- She was a very caring and compassionate person. She loved to help others.(彼女はとても思いやりがあり、親切な人でした。人を助けることが大好きでした。)
- She had a beautiful smile and a contagious laugh.(彼女は美しい笑顔と、人を笑顔にするような笑い声を持っていました。)
- 具体的な質問:
- What was her favorite memory together?(二人で過ごした中で、一番の思い出は何ですか?)
- How did she pass away?(どのように亡くなられたのですか?)
- 感情的な質問:
- What do you miss most about her?(彼女について、一番何が懐かしいですか?)
回答する際の注意点
- What was your wife like? という質問に対して答える際は、故人を偲ぶ気持ちを持って、丁寧な言葉遣いを心がけましょう。
- 質問された相手が感情的に傷つく可能性がある場合は、慎重に回答するか、話題を変えることも考えましょう。
どちらの質問に対しても、相手との関係性や状況に合わせて、適切な答え方をしましょう。
その他
- What was your wife like? という質問は、相手にとって非常にデリケートな話題である可能性があります。
- 質問をする際は、相手の気持ちを配慮し、配慮のない質問は避けるようにしましょう。
この解説が、あなたの疑問を解決するのに役立てば幸いです。
0 件のコメント:
コメントを投稿