英語で「返品したい」と言う場合、いくつかの表現があります。状況や品物によって使い分けることができます。
一般的な表現:
- I would like to return this. (これを返品したいのですが。)
- シンプルで、最も一般的な表現です。
- I'd like to make a return. (返品したいのですが。)
- 「return」を動詞として使い、よりフォーマルな言い方です。
理由を付け加える場合:
- I'd like to return this because it's the wrong size. (サイズが合わないので、これを返品したいのですが。)
- This item is defective. I'd like to return it. (この商品は不良品です。返品したいのですが。)
お店で返品する際:
- Can I return this? (これを返品できますか?)
- I'd like to return this. Do I need a receipt? (これを返品したいのですが。レシートは必要ですか?)
オンラインで購入したものを返品する場合:
- I would like to initiate a return for this order. (この注文を返品したいのですが。)
状況に応じた言い回し:
- 交換したい場合:
- I would like to exchange this for a different size. (これを別のサイズと交換したいのですが。)
- お金を返してほしい場合:
- I would like a refund. (返金をお願いしたいのですが。)
より丁寧な言い方:
- I'm afraid I need to return this. (残念ながら、これを返品しなければなりません。)
- I'm sorry, but I need to return this item. (申し訳ございませんが、この商品を返品させていただきたいのですが。)
これらの表現を参考に、あなたの状況に合わせて使い分けてみてください。
その他:
- 返品する理由: 商品に問題がある場合、サイズが合わない場合、イメージと違った場合など、具体的な理由を伝えることでスムーズに返品手続きを進めることができます。
- レシート: 多くの場合、返品する際にはレシートが必要になります。
- 返品期間: 各店舗やオンラインショップによって返品可能な期間が異なりますので、事前に確認しておきましょう。
例文:
- I bought this shirt yesterday, but it's too small. Can I return it? (昨日このシャツを買ったのですが、サイズが小さすぎます。返品できますか?)
- This sweater has a hole in it. I'd like to return it and get a refund. (このセーターに穴が開いています。返品して返金してもらいたいのですが。)
これらのフレーズを覚えておけば、海外での買い物でも安心して返品することができます。
0 件のコメント:
コメントを投稿