はい、承知いたしました。「あなたが私の立場ならどちらを選びますか?」の英語と中国語での表現をご紹介します。
英語
- If you were in my shoes, which would you choose? (最も一般的な表現)
- If you were me, which option would you go for? (よりカジュアルな表現)
- What would you do if you were in my position? (状況について詳しく説明する場合)
中国語
- 如果你是我的话,你会选哪个? (Rú guǒ nǐ shì wǒ de huà, nǐ huì xuǎn nǎ ge?) (最も一般的な表現)
- 你要是我的话,你会怎么选? (Nǐ yào shi wǒ de huà, nǐ huì zěn me xuǎn?) (より口語的な表現)
- 如果你处在我的位置,你会怎么做? (Rú guǒ nǐ chǔ zài wǒ de wèi zhì, nǐ huì zěn me zuò?) (状況について詳しく説明する場合)
補足
- 相手にアドバイスを求めるニュアンスが含まれます。
- 選択肢が明確な場合は、「which」を使ってどちらを選ぶか尋ねます。
- 選択肢が複数ある場合や、具体的な行動について尋ねる場合は、「what」を使って何をすべきか尋ねます。
ご希望に応じて、さらに詳しい情報や例文を提供できます。
0 件のコメント:
コメントを投稿