The Chinese word 冥想静修 (míngxiǎng jìngxiū) is a compound term used to describe a specific type of activity. Let's break it down and see how it's used.
- 冥想 (míngxiǎng): This part means "meditation."
- 静修 (jìngxiū): This part means "quiet cultivation" or "retreat." 静 (jìng) means quiet, still, silent. 修 (xiū) means to cultivate, practice, study, or refine.
Combined, 冥想静修 (míngxiǎng jìngxiū) refers to a meditation retreat or a contemplative retreat. It signifies a period or a place where individuals withdraw from their usual daily life and distractions to focus on meditation and quiet contemplation, often for spiritual growth, self-reflection, or stress reduction.
How to use it:
It functions primarily as a noun referring to the activity or the event of a meditation retreat. It's most commonly used as the object of a verb, or as part of a phrase indicating location or time.
Here are some common ways to use it with examples:
-
As the object of verbs like "参加 (cānjiā - to participate), 去 (qù - to go), 进行 (jìnxíng - to conduct/carry out):
- 我打算参加一次冥想静修。
(Wǒ dǎsuàn cānjiā yī cì míngxiǎng jìngxiū.)
- I plan to attend a meditation retreat.
- 她决定去山区进行冥想静修。
(Tā juédìng qù shānqū jìnxíng míngxiǎng jìngxiū.)
- She decided to go to the mountains for a meditation retreat.
- 我打算参加一次冥想静修。
(Wǒ dǎsuàn cānjiā yī cì míngxiǎng jìngxiū.)
-
Referring to the event or activity itself, often with a classifier like 次 (cì - time) or 期 (qī - period/session):
- 这次冥想静修持续三天。
(Zhè cì míngxiǎng jìngxiū chíxù sān tiān.)
- This meditation retreat lasts for three days.
- 新一期冥想静修即将开始。
(Xīn yī qī míngxiǎng jìngxiū jíjiāng kāishǐ.)
- The new session of the meditation retreat is about to begin.
- 这次冥想静修持续三天。
(Zhè cì míngxiǎng jìngxiū chíxù sān tiān.)
-
Referring to the location or environment:
- 他们在山里的冥想静修中心。
(Tāmen zài shān lǐ de míngxiǎng jìngxiū zhōngxīn.)
- They are at the meditation retreat center in the mountains. (Note: Here it functions more as part of a descriptive phrase for the location)
- 他们在山里的冥想静修中心。
(Tāmen zài shān lǐ de míngxiǎng jìngxiū zhōngxīn.)
-
Indicating something happens during the retreat:
- 在冥想静修期间,手机是禁止使用的。
(Zài míngxiǎng jìngxiū qījiān, shǒujī shì jìnzhǐ shǐyòng de.)
- During the meditation retreat, mobile phones are prohibited.
- 在冥想静修期间,手机是禁止使用的。
(Zài míngxiǎng jìngxiū qījiān, shǒujī shì jìnzhǐ shǐyòng de.)
In essence, "冥想静修" is used when you are talking about the specific activity of going on or participating in a structured period of quiet meditation away from normal life. It's more specific than just "meditation" (冥想) alone.
0 件のコメント:
コメントを投稿