2025年6月18日水曜日

The German phrase "besser...als..."

 The German phrase "besser...als..." translates directly to "better...than..." in English. It's used to make comparisons, indicating that one thing is superior to another in some respect.

Structure:

The basic structure is:

[Thing 1] ist besser [adjective/adverb, often omitted if obvious] als [Thing 2].

Or more generally:

[Something] ist besser als [something else].

Usage Rules and Examples:

  1. Comparing two nouns/things:

    This is the most common usage.

    • Ein Apfel ist besser als eine Banane. (An apple is better than a banana.)
    • Dieses Buch ist besser als der Film. (This book is better than the film.)
    • Mein Kaffee ist besser als dein Tee. (My coffee is better than your tea.)
  2. Comparing two actions (verbs):

    You can use infinitives or clauses for the actions.

    • Es ist besser, jetzt zu gehen, als zu warten. (It is better to go now than to wait.)
    • Ich finde, es ist besser zu schweigen, als etwas Falsches zu sagen. (I think it is better to be silent than to say something wrong.)
    • Er schläft lieber, als zu arbeiten. (He prefers to sleep than to work.) - Here "lieber" (rather/prefer) is used, but "besser" could also fit in some contexts.
  3. Comparing two adjectives/adverbs:

    While "besser" already means "better" (the comparative form of "gut"), you can use other comparative adjectives or adverbs in the slot before "als" to make more specific comparisons. However, "besser" itself is often used alone to mean "better."

    • Heute geht es mir besser als gestern. (Today I am better than yesterday. / Today I feel better than yesterday.)
    • Er spricht Deutsch besser als Englisch. (He speaks German better than English.) - Here "besser" functions as an adverb modifying "spricht."
    • Die neue Methode funktioniert besser als die alte. (The new method works better than the old one.)
  4. Using with specific situations:

    You can also use it to express a preference or a judgment about a situation.

    • Besser spät als nie. (Better late than never.) - A common idiom.
    • Es ist besser, ehrlich zu sein, als zu lügen. (It is better to be honest than to lie.)
    • Die Qualität ist besser als der Preis vermuten lässt. (The quality is better than the price suggests.)

Important Notes:

  • "Als" after the comparative: Always use "als" (meaning "than") after the comparative form. Do NOT use "wie" in this context. "Wie" is used for equality ("as...as...").
    • Correct: Er ist größer als ich. (He is taller than I.)
    • Incorrect: Er ist größer wie ich.
  • Case after "als": The noun or pronoun following "als" maintains the same grammatical case as the noun or pronoun it's being compared to.
    • Ich bin größer als du. (I am taller than you - both nominative)
    • Ich mag ihn besser als sie. (I like him better than her - both accusative)
    • Ich gebe dem Hund das Futter besser als der Katze. (I give the food to the dog better than to the cat - both dative)

By understanding these structures and examples, you should be able to effectively use "besser...als..." in your German sentences.

0 件のコメント:

コメントを投稿