中国語訳
中国語では、状況やニュアンスに合わせていくつか表現がありますが、最も一般的で自然なのは以下の通りです。
1. 最も一般的な表現
我八点左右吃饭。
(Wǒ bā diǎn zuǒyòu chīfàn.)
2. 「〜する予定です(going to)」を強調する場合
我打算八点左右吃饭。
(Wǒ dǎsuàn bā diǎn zuǒyòu chīfàn.)
単語・文法の解説
我 (Wǒ):
「私」という意味です。
八点 (bā diǎn):
「8時」です。「点」が時間の「時」を表します。
左右 (zuǒyòu):
英語の "around" に相当します。時間の後ろに置くのがルールです。
例:八点左右(8時ごろ)
吃饭 (chīfàn):
「食事をする/ご飯を食べる」という意味です。
打算 (dǎsuàn):
「〜するつもり」「〜する予定」という、英語の "be going to" や "plan to" に近いニュアンスを加えることができます。
発音のポイント
八 (bā) は、カタカナの「バー」に近いですが、平らに高く発音します。
左右 (zuǒyòu) は、日本語の「サユウ」と漢字が同じなので覚えやすいですが、発音は「ズォヨウ」に近い音になります。
💡 豆知識:中国語の時間表現
中国語では、時間を表す言葉(八点左右)は、動詞(吃饭)の前に置くのが基本ルールです。
× 我吃饭八点左右(間違い)
○ 我八点左右吃饭(正解)
📋 [回答をコピー]
このフレーズを使って、さらに「誰と食べるか」や「何を食べるか」なども付け加えた表現を知りたいですか?
0 件のコメント:
コメントを投稿