2026年5月11日月曜日

中国語で「~しに行く」という表現は

 中国語で「~しに行く」という表現は、「連動文」と呼ばれる文法の一つです。

一つの文の中に動詞が2つ以上並び、動作の順序や目的を表します。


1. 基本の形

「行く(去)」という動作の後に、その目的となる動作を並べるだけです。

主語 + 去 (qù) + 目的(動詞など)

  • 我去吃饭。

    (Wǒ qù chīfàn.)

    私はご飯を食べに行きます。

  • 我去工作。

    (Wǒ qù gōngzuò.)

    私は仕事に行きます。


2. 場所を含める場合

「どこへ何をしに行くか」と言いたいときは、「去」の直後に場所を置きます。

主語 + 去 + 場所 + 目的(動詞など)

  • 我去超市买东西。

    (Wǒ qù chāoshì mǎi dōngxi.)

    私はスーパーへ買い物に行きます。

  • 我去图书馆看书。

    (Wǒ qù túshūguǎn kànshū.)

    私は図書館へ本を読みに行きます。


3. 「~しに来る」の場合

「行く(去)」を「来る(来)」に変えるだけで、「~しに来る」という表現になります。

  • 他来我家玩。

    (Tā lái wǒ jiā wán.)

    彼は私の家に遊びに来ます。

  • 老师来教室上课。

    (Lǎoshī lái jiàoshì shàngkè.)

    先生は教室に授業をしに来ます。


4. 否定文と疑問文

否定や疑問のパーツを置く位置に注目してください。

否定文

「不」は最初の動詞(去/来)の前に置きます。

  • 我不去买东西。

    (Wǒ bú qù mǎi dōngxi.)

    私は買い物に行きません。

疑問文

文末に「吗」をつけるのが最も簡単です。

  • 你去超市买东西吗?

    (Nǐ qù chāoshì mǎi dōngxi ma?)

    あなたはスーパーへ買い物に行きますか?


5. 発展編:手段を加える(~で~しに行く)

「バスで」「歩いて」などの手段を付け加える場合は、一番最初にその動作を置きます。中国語は「時系列(動作が起こる順)」に並べるのがルールです。

[手段] → [移動] → [目的]

  • 我坐公共汽车去学校上课。

    (Wǒ zuò gōnggòng qìchē qù xuéxiào shàngkè.)

    私はバスに乗って(手段)学校へ行き(移動)、授業を受けます(目的)。


まとめ

日本語中国語の語順イメージ例文
~しに行く去 + 目的去游泳 (泳ぎに行く)
~へ~しに行く去 + 場所 + 目的去公园散步 (公園へ散歩しに行く)
~で~へ~しに行く手段 + 去 + 場所 + 目的开车去商场买衣服 (車でモールへ服を買いに行く)

このように、中国語では「動作の順番通りに並べる」と考えると、非常にシンプルに文章を作ることができます。

0 件のコメント:

コメントを投稿